<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Hotel Capri Venecia</title>
	<atom:link href="http://www.hotelcapri.net/es/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.hotelcapri.net/es</link>
	<description>Solo un altro blog targato WordPress</description>
	<lastBuildDate>Thu, 12 Jan 2012 12:10:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>LA REVOLUCIÓN DEL COLOR DE ROBERTA DI CAMERINO</title>
		<link>http://www.hotelcapri.net/es/2011/04/la-revolucion-del-color-de-roberta-di-camerino</link>
		<comments>http://www.hotelcapri.net/es/2011/04/la-revolucion-del-color-de-roberta-di-camerino#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Apr 2011 14:38:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>office</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eventi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hotelcapri.net/es/?p=209</guid>
		<description><![CDATA[<p><a href="http://www.hotelcapri.net/es/wp-content/uploads/2011/04/bagonghi1.jpg" rel="shadowbox[sbpost-209];player=img;"><img class="alignnone size-full wp-image-210" title="bagonghi" src="http://www.hotelcapri.net/es/wp-content/uploads/2011/04/bagonghi1.jpg" alt="bagonghi" width="150" height="150" /></a></p>
<p>En el espectacular escenario del <strong>Palazzo Fortuny</strong> en curso (hasta el 8 de mayo de 2011) una exposición dedicada a la famosa <strong>diseñadora y modista</strong> veneciana <strong>Giuliana Coen</strong> (1920) también conocido como <strong>Roberta di Camerino</strong>, que reinventó la moda&#8230;</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.hotelcapri.net/es/wp-content/uploads/2011/04/bagonghi1.jpg" rel="shadowbox[sbpost-209];player=img;"><img class="alignnone size-full wp-image-210" title="bagonghi" src="http://www.hotelcapri.net/es/wp-content/uploads/2011/04/bagonghi1.jpg" alt="bagonghi" width="150" height="150" /></a></p>
<p>En el espectacular escenario del <strong>Palazzo Fortuny</strong> en curso (hasta el 8 de mayo de 2011) una exposición dedicada a la famosa <strong>diseñadora y modista</strong> veneciana <strong>Giuliana Coen</strong> (1920) también conocido como <strong>Roberta di Camerino</strong>, que reinventó la moda de las mujeres desde los años 50.<br />
Un <strong>” total look”</strong> que los accesorios no sólo la ropa, pero también se replica con terciopelo, combinaciones de colores y formas en absoluto inusual y extravagante. Y a continuación, bufandas, paraguas, maletas y bolsas (el famoso <strong>&#8220;Bagonghi”,</strong> tan apreciado por la <strong>Princesa Grace de Mónaco</strong>).<br />
La suya era una verdadera revolución de color que trajo un soplo de novedad y frescura en el <strong>mundo de la moda</strong>.<br />
Él inventó la impresión en la tela <strong>“trompe-l&#8217;oeil”</strong> de los botones, cinturones, solapas y los pliegues.<br />
Tras el gran éxito del Museo Revoltella de Trieste, la exposición aterrizó en la <strong>laguna de Venecia</strong>, donde el famoso <strong>Museo Fortuny</strong> es un lugar ideal en perfecta armonía de colores y estilos entre las pinturas de <strong>Mariano Fortuny</strong> y la recogida de Roberta.</p>
<p>Horario: todos los días 9:00 a 19:00.<br />
25 de diciembre 2010 y 01 de enero 2011 cerrado.<br />
Entrada: € 9.00 €, con descuento € 6.00.<br />
Gratis para niños de 0 / 5 años<br />
Información y reservas: info@fmcvenezia.it</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hotelcapri.net/es/2011/04/la-revolucion-del-color-de-roberta-di-camerino/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>PASCUA EN VENECIA</title>
		<link>http://www.hotelcapri.net/es/2011/03/pascua-en-venecia-2</link>
		<comments>http://www.hotelcapri.net/es/2011/03/pascua-en-venecia-2#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Mar 2011 11:47:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>office</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eventi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hotelcapri.net/es/?p=197</guid>
		<description><![CDATA[<p><span id="result_box" class="short_text" lang="es"><span class="hps" title="Fai clic per visualizzare le traduzioni alternative">Domingo, 24 de abril 2011</span></span></p>
<p><a href="http://www.hotelcapri.net/es/wp-content/uploads/2011/03/pasqua4x4.jpg" rel="shadowbox[sbpost-197];player=img;"><img class="aligncenter size-thumbnail wp-image-190" title="Pascua y Semana Santa en Venecia" src="http://www.hotelcapri.net/es/wp-content/uploads/2011/03/pasqua4x4-150x150.jpg" alt="Pascua y Semana Santa en Venecia" width="150" height="150" /></a></p>
<p>Con mucho gusto lo invitamos a nuestro Restaurante La Cupola  para el Almuerzo del Día de Pascua.</p>
<p style="text-align: center;">Menu Almuerzo del Día de Pascua</p>
<p style="text-align: center;">Le daremos la bienvenida con una copa de<br&#8230;</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span id="result_box" class="short_text" lang="es"><span class="hps" title="Fai clic per visualizzare le traduzioni alternative">Domingo, 24 de abril 2011</span></span></p>
<p><a href="http://www.hotelcapri.net/es/wp-content/uploads/2011/03/pasqua4x4.jpg" rel="shadowbox[sbpost-197];player=img;"><img class="aligncenter size-thumbnail wp-image-190" title="Pascua y Semana Santa en Venecia" src="http://www.hotelcapri.net/es/wp-content/uploads/2011/03/pasqua4x4-150x150.jpg" alt="Pascua y Semana Santa en Venecia" width="150" height="150" /></a></p>
<p>Con mucho gusto lo invitamos a nuestro Restaurante La Cupola  para el Almuerzo del Día de Pascua.</p>
<p style="text-align: center;">Menu Almuerzo del Día de Pascua</p>
<p style="text-align: center;">Le daremos la bienvenida con una copa de<br />
Gran Carlton cóctel y canapés deliciosos</p>
<p style="text-align: center;">Langostinos salteados al curry con puntas de espárragos blancos y verdes</p>
<p style="text-align: center;"> &#8221;Tortello&#8221; hecho en casa lleno de &#8220;ricotta&#8221;, queso, tomates cherry, las alcachofas y la quintaesencia de menta fresca</p>
<p style="text-align: center;">Sorbete de mango al jengibre fragantes</p>
<p style="text-align: center;">El bastidor del bebé de cordero a las finas hierbas patatas y habas</p>
<p style="text-align: center;">AfterEight Parfait en salsa de menta fresca</p>
<p style="text-align: center;">&#8220;Colomba&#8221; tradicional torta de Pascua con sabayón y chocolate</p>
<p style="text-align: center;">Euro 50,00 por persona bebidas no incluido</p>
<p style="text-align: center;">Un fantástico paquete especial de Semana Santa también está disponible haciendo <a href="http://www.bookingevolution.com/availability/step1.html?id=capri&amp;lan=4&amp;__utma=1.1437613036.1289818384.1300105818.1300182698.28&amp;__utmb=1.42.10.1300182698&amp;__utmc=1&amp;__utmx=-&amp;__utmz=1.1300105818.27.12.utmcsr=carltoncapri.com|utmccn=(referral)|utmcmd=referral|utmcct=/it/&amp;__utmv=-&amp;__utmk=48059943" target="_blank">clic aquí</a>.</p>
<p style="text-align: center;">Información y Reserva<br />
<a href="mailto:info@carltoncapri.com">info@carltoncapri.com</a><br />
Tel. +39-041-2752300</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hotelcapri.net/es/2011/03/pascua-en-venecia-2/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>EL VORTICISMO EN VENECIA</title>
		<link>http://www.hotelcapri.net/es/2011/03/el-vorticismo-en-venecia</link>
		<comments>http://www.hotelcapri.net/es/2011/03/el-vorticismo-en-venecia#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Mar 2011 16:11:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>office</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eventi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hotelcapri.net/es/?p=185</guid>
		<description><![CDATA[<p><a href="http://www.hotelcapri.net/es/wp-content/uploads/2011/03/the_vorticist_venezia-pic.jpg" rel="shadowbox[sbpost-185];player=img;"><img class="aligncenter size-full wp-image-186" title="the_vorticist_venezia-pic" src="http://www.hotelcapri.net/es/wp-content/uploads/2011/03/the_vorticist_venezia-pic.jpg" alt="the_vorticist_venezia-pic" width="150" height="150" /></a></p>
<p>In <strong>Venice</strong> the <strong>Peggy Guggenheim Collection</strong> presents an exhibition devoted entirely to the <strong>Vorticism</strong>,  the British avant-garde group  formed in London in 1914.</p>
<p>Initially influenced by <strong>French Cubism</strong> and <strong>Italian Futurism</strong>,  this  literary and artistic movement of sharp angles&#8230;</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.hotelcapri.net/es/wp-content/uploads/2011/03/the_vorticist_venezia-pic.jpg" rel="shadowbox[sbpost-185];player=img;"><img class="aligncenter size-full wp-image-186" title="the_vorticist_venezia-pic" src="http://www.hotelcapri.net/es/wp-content/uploads/2011/03/the_vorticist_venezia-pic.jpg" alt="the_vorticist_venezia-pic" width="150" height="150" /></a></p>
<p>In <strong>Venice</strong> the <strong>Peggy Guggenheim Collection</strong> presents an exhibition devoted entirely to the <strong>Vorticism</strong>,  the British avant-garde group  formed in London in 1914.</p>
<p>Initially influenced by <strong>French Cubism</strong> and <strong>Italian Futurism</strong>,  this  literary and artistic movement of sharp angles and bold lines, went out of its way to reject the ‘irrelevant’ romanticism of the nineteenth century, instead stressing qualities such as violence and energy together with the increasing importance of mechanical machines in the modern world.</p>
<p>The term Vorticism was coined by <strong>Ezra Pound</strong> and <em>Blast </em>was the groups’ manifesto. It was edited by <strong>Percy Wyndham Lewis</strong> and the first issue (of two) contained two aggressive articles by Lewis.<br />
Although Vorticism was born in London, several members were American, including sculptor Jacob Epsteinand, photographer Alvin Langdon Coburn, as well as the important patron John Quinn.<br />
The exhibition will feature about 100 works, comprising paintings, sculpture, works on paper, photography, and printed matter.</p>
<p>The Guggenheim Collection in Venice is open every day except Tuesday from 10 am to 6 pm.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hotelcapri.net/es/2011/03/el-vorticismo-en-venecia/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>EL BOSCO EN VENECIA</title>
		<link>http://www.hotelcapri.net/es/2011/01/bosch-en-venecia</link>
		<comments>http://www.hotelcapri.net/es/2011/01/bosch-en-venecia#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Jan 2011 13:03:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>office</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eventi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hotelcapri.net/es/?p=175</guid>
		<description><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-407" href="http://www.hotelcapri.net/es/?attachment_id=407"><img class="aligncenter size-thumbnail wp-image-407" title="bosch-a-palazzo-grimani" src="http://www.hotelcapri.net/en/wp-content/uploads/2011/01/bosch-a-palazzo-grimani-150x150.jpg" alt="bosch-a-palazzo-grimani" width="150" height="150" /></a></p>
<p>Tras el éxito de la exposición dedicada a tres de las más famosas obras de Giorgione, <strong>Palazzo Grimani en Venecia</strong> es ahora con tres obras de <strong>El Bosco</strong>.<br />
Bosch nació c. 1450 en &#8216;s-Hertogenbosch en el norte de Brabante y,&#8230;</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-407" href="http://www.hotelcapri.net/es/?attachment_id=407"><img class="aligncenter size-thumbnail wp-image-407" title="bosch-a-palazzo-grimani" src="http://www.hotelcapri.net/en/wp-content/uploads/2011/01/bosch-a-palazzo-grimani-150x150.jpg" alt="bosch-a-palazzo-grimani" width="150" height="150" /></a></p>
<p>Tras el éxito de la exposición dedicada a tres de las más famosas obras de Giorgione, <strong>Palazzo Grimani en Venecia</strong> es ahora con tres obras de <strong>El Bosco</strong>.<br />
Bosch nació c. 1450 en &#8216;s-Hertogenbosch en el norte de Brabante y, por lo que sabemos, la mayoría pasó parte de su vida en esta ciudad de provincias aisladas. Sus pinturas extravagantes y fantásticas han perplejo e intrigado a sus espectadores durante siglos, pero en los primeros siglos se asumió ampliamente que sus escenas diabólicas eran sólo pretende divertir o excitar, en lugar como el &#8220;grotteschi&#8221; del italiano ornamento renacentista.</p>
<p>Su trabajo ha sido siempre muy popular, así como controvertido. Sus paisajes que representan los seres humanos, animales y criaturas fabulosas en varios estados de éxtasis y la miseria fueron en gran medida imitado por sus contemporáneos y sentó las bases para el movimiento surrealista de la 20 ª siglo.</p>
<p>Estas tres obras fueron parte de la colección del cardenal Domenico Grimani y al Cardenal la muerte que fueron donados a la Serenísima y entró en las colecciones del Palacio Ducal.</p>
<p>En &#8220;Tríptico de Bosch Ermitaño Santos (1510), Anthony Santos, Jerónimo y Giles parece que no, ya que objetos de devoción, sino como sujetos de devoción. Ni las presencias de culto, ni los actores dentro eventos significativos, que ofrecen, a través de su actitud hacia el interior de un modelo de piedad subjetiva.</p>
<p>En &#8220;Visiones de la vida futura&#8221; (1500-1503), Bosch sustituye a la medieval, el Paraíso y el Infierno, que eran imágenes objetivas de las jerarquías celestiales e infernales, con visiones subjetivas que se asemejan a las concepciones de los grandes místicos y sólo existen en el mundo interior del alma. En su ascenso en el paraíso celestial de las almas están dejando el espacio oscuro del universo y pasando a lo largo de un eje circular que ya está inundado de luz eterna. Embriagado con alegría, que están liberando más y más de las leyes de la gravedad y la obediencia a la atracción del reino de la luz.</p>
<p>El &#8220;Tríptico de Santa Liberata&#8221; (1505) ofrece serias dudas sobre la interpretación iconografíca . Puede representar la Liberata, Virgo Fortis, condenado a la cruz por su propia padre, el rey de Portugal.</p>
<p><strong> INFORMACIÓN</strong><br />
<strong> Palazzo Grimani, Formosa, Santa María, Venecia</strong><br />
Del 19 de diciembre 2010 al 20 de marzo 2011<br />
Horario: todos los días 09 a.m.-7 p.m.<br />
Entrada: 9,00 euros<br />
Reducida: 7,00 euros</p>
<p><strong>We&#8217;re very sorry for the quality of this post: not everything in the Spanish version of our site is still Human-Translated. This post has been machine translated for the time being. Please, bear with it. Thanks.</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hotelcapri.net/es/2011/01/bosch-en-venecia/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>THE FACE OF THE NINETEENTH CENTURY FROM CANOVA TO MODIGLIANI</title>
		<link>http://www.hotelcapri.net/es/2010/10/the-face-of-the-nineteenth-century-from-canova-to-modigliani</link>
		<comments>http://www.hotelcapri.net/es/2010/10/the-face-of-the-nineteenth-century-from-canova-to-modigliani#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Oct 2010 09:50:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>office</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eventi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hotelcapri.net/es/?p=166</guid>
		<description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">This exhibition held in <strong>Palazzo Zabarella</strong> in <strong>Padua</strong>, just a short train ride (30 min. only) from Venice, is the first to be dedicated to the extraordinary vicissitudes of the<strong> portrait</strong>, a painting genre that was traditionally considered&#8230;</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">This exhibition held in <strong>Palazzo Zabarella</strong> in <strong>Padua</strong>, just a short train ride (30 min. only) from Venice, is the first to be dedicated to the extraordinary vicissitudes of the<strong> portrait</strong>, a painting genre that was traditionally considered to be minor but which, during the <strong>Nineteenth Century</strong>, was able to interpret the multiple aspects of that century with greater intensity than the more important genres such as historical and religious painting. It thus became the mirror of a history and humanity undergoing profound changes.<br />
<strong>Canova and Modigliani</strong>, two internationally renowned protagonists but with absolutely different personalities, open and close this passionate tale in paintings in which both great names in history and the anonymous extras of a domestic epic appear. Painted and sculptured, of individuals and groups, with or without a setting, celebrative or introspective, these portraits all evoke the changes and restlessness of a society undergoing rapid transformation, interpreting the expectations of a country that was achieving political unity for the very first time. However, above all they also represent decisive changes in style, the artists&#8217; efforts to become more modern, to testify reality in its incessant transformation from a new perspective.</p>
<p>From October 2nd, 2010 till February 27th, 2011<br />
<strong>Palazzo Zabarella</strong>, via san Francesco, 27 - Padova<br />
tel. 049 8753100<br />
fax  049 8752959<br />
<a href="mailto:info@palazzozabarella.it">info@palazzozabarella.it</a> </p>
<p><a href="http://www.hotelcapri.net/es/wp-content/uploads/2010/10/canova_modigliani.jpg" rel="shadowbox[sbpost-166];player=img;"><img class="aligncenter size-thumbnail wp-image-167" title="canova_modigliani" src="http://www.hotelcapri.net/es/wp-content/uploads/2010/10/canova_modigliani-150x150.jpg" alt="canova_modigliani" width="150" height="150" /></a><a href="http://www.hotelcapri.net/es/wp-content/uploads/2010/10/mostra-ritratti-ottocento-padova.jpg" rel="shadowbox[sbpost-166];player=img;"><img class="aligncenter size-thumbnail wp-image-168" title="mostra-ritratti-ottocento-padova" src="http://www.hotelcapri.net/es/wp-content/uploads/2010/10/mostra-ritratti-ottocento-padova-150x150.jpg" alt="mostra-ritratti-ottocento-padova" width="150" height="150" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hotelcapri.net/es/2010/10/the-face-of-the-nineteenth-century-from-canova-to-modigliani/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>VENICE AND THE POETICS OF WRITTEN SPACE</title>
		<link>http://www.hotelcapri.net/es/2010/10/venice-and-the-poetics-of-written-space</link>
		<comments>http://www.hotelcapri.net/es/2010/10/venice-and-the-poetics-of-written-space#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Oct 2010 13:01:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>office</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eventi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hotelcapri.net/es/?p=160</guid>
		<description><![CDATA[<p><strong>The Poetics of Written Space &#8211; Handwriting and calligraphy<br />
</strong>Venice, Museo Correr<br />
from october 2, 2010 to october 31, 2010</p>
<p>Museo Correr and the Fondazione Musei Civici Veneziani propose an educational itinerary through handwriting which is the synthesis&#8230;</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>The Poetics of Written Space &#8211; Handwriting and calligraphy<br />
</strong>Venice, Museo Correr<br />
from october 2, 2010 to october 31, 2010</p>
<p>Museo Correr and the Fondazione Musei Civici Veneziani propose an educational itinerary through handwriting which is the synthesis of both traditional and contemporary visual communication.</p>
<p>The exhibition, presented by Monica Dengo, includes handwritten documents from the Museum Correr Library, in particular materials documenting the private and daily use of handwriting over the centuries, along with contemporary artworks of art that have in common the practice of writing by hand as image, bundle of written marks capable of communicating per se.</p>
<p>The show is organized in four parts:</p>
<p>- <em>Historical: </em>manuals, letters and private documents with handwritings from the 1500&#8242;s to the 1900&#8242;s from the Correr Museum;</p>
<p>- <em>Contemporary: </em>artworks on paper and artist&#8217;s books by contemporary artists working with Western, Islamic and Eastern calligraphy. Artists: Kitty Sabatier (France), Benno Aumann (Italy-Germany), Satsuki Hatsushima (England-Japan), Adriana Seri (Italy), Xin Ye (France-China). Hassan Massoudy (France-Iraq), Torsten Kolle (Germany), Mari Bohley (Germany), Cinzia Ruggieri (Italy), Birgit Nass (Germany), Ewan Clayton (England), Brody Neuenshwander (Belgium-USA), Carlo Buffa (Italy), Monica Dengo (Italy-USA), Akar Abdallah (France-Tunisia), Laurent Rebena (France), Michaela Keller (Switzerland), Norio Nagayama (Italy-Japan), Dominique Pinchi (France-Italy);</p>
<p>- <em>Installation by Monica Dengo:</em> I invite you to make the text your own.<br />
Text to touch, smell, listen and feel.</p>
<p>- <em>Workshop: </em>The works of students participating in the <strong>calligraphy workshop,</strong> held by Monica Dengo, will be exhibited in the show.</p>
<p><strong>THE WORKS ON DISPLAY</strong></p>
<p><em>Historical section </em></p>
<p>Luca Pacioli, Divina proportione &#8230;, [Venezia, Paganino e Alessandro Paganini, 1509]<br />
Venice, the Correr Museum Library</p>
<p>Sallustio Piobbici, L&#8217;arte compendiata del bene, et leggiadramente scrivere &#8230;, [Venezia, Francesco Bodio, 1664]<br />
Venice, the Correr Museum Library</p>
<p>Giovanni Battista Palatino<br />
Libro di m. Giovambattista Palatino cittadino romano, nel qual s&#8217;insegna a scriver ogni sorte lettera, antica, et moderna, &#8230;, [Roma, Antonio Blado, 1553]<br />
Venice, the Correr Museum Library</p>
<p>Sigismondo Fanti<br />
Theorica et pratica perspicacissimi Sigismundi De Fantis ferrariensis in artem mathematice professoris de modo scribendi fabricandique que omnes litterarum species, [Venezia, Giovanni Rosso, 1514]<br />
Venice, the Correr Museum Library</p>
<p>Giovanni Battista Verini<br />
Elementorum litterarum, [Toscolano, Alessandro Paganino, 1527]<br />
Venice, the Correr Museum Library</p>
<p>Giovanni Antonio Tagliente<br />
Lo presente libro insegna la vera arte delo excellente scrivere, &#8230;, [Venezia, Francesco Rampazetto, 1560]<br />
Venice, the Correr Museum Library</p>
<p>Raccolta di Lettere, sec XVII ex.<br />
Venice, the Correr Museum Library</p>
<p>Violet Fenton Rava&#8217;<br />
Quaderno, autografo dell&#8217;A., 1897<br />
Venezia, Museo Correr, Archivio Ravà Fenton, Serie 4, Quaderni, taccuini e appunti di Violet Fenton</p>
<p>Violet Fenton Rava&#8217;<br />
Ricettario, autografo dell&#8217;A., s.d.<br />
Venice, Museo Correr, Archivio Ravà Fenton, Serie 4, Quaderni, taccuini e appunti di Violet Fenton,</p>
<p>Violet Fenton Rava&#8217;<br />
Copialettere, autografo dell&#8217;A., 1940<br />
Venice, Museo Correr, Archivio Ravà Fenton, Serie 4, Quaderni, taccuini e appunti di Violet Fenton, fasc. 2, n. 1</p>
<p>Gabriele D&#8217;Annunzio<br />
La nave, autografo dell&#8217;A., 1908<br />
mm 260&#215;220 <br />
Venice, the Correr Museum Library</p>
<p><strong><em>Contemporary section</em></strong></p>
<p>Birgit Nass<br />
Words from books, 2010<br />
mixed technique, acriyl colours, collage on canvas, gouache<br />
cm 15&#215;15; 20&#215;20; 50&#215;30</p>
<p>Birgit Nass<br />
The past &#8211; The future &#8211; Here and Now, 2010<br />
handwritten pages bound in a hardcover book in a wooden box<br />
cm 40x9x10</p>
<p>Birgit Nass <br />
Words from Stones, 2010<br />
handwritten pages bound in a hardcover book and writing on a stone<br />
cm 42,5x16x4</p>
<p>Satsuki Hatsushima<br />
Letter from Gingaso (a life at the japanese traditional house in the village of the mountain), 2009<br />
bookbinding, watercolour<br />
cm 97&#215;62</p>
<p>Torsten Kolle<br />
Mnemosyne (Part I), Book 1, 2010<br />
chinese ink, graphite, collage, copper, Hahnemüleh-paper<br />
cm 40&#215;27,7</p>
<p>Torsten Kolle<br />
Mnemosyne (Part II), Book 2, 2010<br />
chinese ink, graphite, collage, copper, Hahnemüleh-paper<br />
cm 40&#215;27,7</p>
<p>Torsten Kolle<br />
Mnemosyne (Part III), 2010<br />
gouache, Graphite, Hahnemüleh-Paper<br />
cm 108&#215;78</p>
<p>Brody Neuenschwander<br />
Trying to tell you, 2008<br />
collage of rice paper and old documents on canvas, with whitewash and chinese ink<br />
4 canvases<br />
cm 60&#215;60</p>
<p>Brody Neuenschwander<br />
Which emotions do I accept, 2008<br />
collage of rice paper on Rives BFK paper with whitewash, gouache and chinese ink cm 105&#215;75</p>
<p>Brody Neuenschwander<br />
East/West Dictionary, 2008<br />
collage of rice paper and old dictionary pages on Rives BFK<br />
paper, with whitewash, gouache and Chinese ink<br />
cm 105&#215;75</p>
<p>Brody Neuenschwander<br />
The Prophet raves, 2010<br />
collage of rice paper on Rives BFK paper with whitewash, gouache and chinese ink <br />
cm 105&#215;75</p>
<p>Dominique Pinchi<br />
Chrysos &#8211; Tomo, 2006<br />
mixed technique: lava, cardboard<br />
cm 31x25x5; cm 31x17x8</p>
<p>Dominique Pinchi<br />
Paroles labyrinthe, 2006<br />
mixed technique: lava, pigments, cardboard<br />
cm 47&#215;53</p>
<p>Dominique Pinchi <br />
Poeme de paroles, 2006<br />
mixed technique: lava, pigments, graphite, cardboard<br />
cm 52,5&#215;46</p>
<p>Dominique Pinchi <br />
D&#8217;avant le temps, 2006<br />
mixed technique: lava, pigments, cardbord<br />
cm 38,5&#215;48</p>
<p>Mari Emily Bohley<br />
The Old, 2010<br />
book object with driftwood, coptic binding, mixed techniques on handmade paper<br />
cm 31x13x10</p>
<p>Mari Emily Bohley<br />
The New, 2010<br />
book object with driftwood, concertina structure, mixed techniques on 28 canvases<br />
cm 16&#215;12,5&#215;10</p>
<p>Laurent Rébéna<br />
Traces et rythmes , 2010<br />
Ink on paper<br />
cm 15&#215;46</p>
<p>Laurent Rébéna <br />
Traits 11 &#8211; Traits 3<br />
Traits 8 &#8211; Traits 5<br />
Traits 4 &#8211; Traits 10, 2009<br />
acrilyc on canvas<br />
cm 50&#215;50</p>
<p>Kitty Sabatier<br />
Sans titre, 2010<br />
pigments and acrylics on paper reinforced with fabric<br />
cm 50&#215;127</p>
<p>Kitty Sabatier<br />
Sans titre, 2010<br />
pigments and acrylics on paper reinforced with fabric<br />
cm 50&#215;127</p>
<p>Kitty Sabatier<br />
Sans titre, 2010<br />
pigments and acrylics on paper reinforced with fabric<br />
cm 50&#215;127</p>
<p>Abdallah Akar<br />
D&#8217;un ciel à un autre, 2010<br />
mixed technique on canvas<br />
cm 100&#215;65</p>
<p>Abdallah Akar<br />
Helene, quelle pluie&#8230;, 2010<br />
mixed technique on canvas<br />
cm 117&#215;74</p>
<p>Abdallah Akar<br />
Le Chant des chants, 2006<br />
mixed technique on paper<br />
cm 150&#215;130</p>
<p>Hassan Massoudy<br />
Le bonheur, 2009<br />
ink and pigments on paper<br />
cm 75&#215;55</p>
<p>Hassan Massoudy<br />
La vie, 2002<br />
ink and pigments on paper<br />
cm 75&#215;55</p>
<p>Hassan Massoudy<br />
Le rềve, 2007<br />
ink and pigments on paper<br />
cm 75&#215;55</p>
<p>Hassan Massoudy<br />
Ibn Arabi, 2010<br />
ink and pigments on paper<br />
cm 37,5&#215;27,5</p>
<p>Adriana Seri<br />
Madre, 2006<br />
chinese ink on<br />
paper, Han character, cursive form Zhuan<br />
cm 133,5&#215;32,5</p>
<p>Adriana Seri <br />
Sutra del cuore, 2008<br />
chinese ink on paper, Han character<br />
cm 135,5&#215;33</p>
<p>Carlo Buffa<br />
Sutra del cuore 1, 2008<br />
ink on paper, glue, Tenshō writing<br />
cm 70&#215;136</p>
<p>Carlo Buffa<br />
Sutra del cuore 2, 2008<br />
ink on paper, Tenshōwriting<br />
cm 70&#215;136</p>
<p>Carlo Buffa<br />
Collage, Frammenti di Tenshō, 2009<br />
ink on paper, glue<br />
cm 55&#215;38</p>
<p>Carlo Buffa<br />
Poesia Tang in Tenshō, 2008<br />
ink on paper<br />
cm 138&#215;35</p>
<p>Norio Nagayama<br />
Sensuale, 2009<br />
ink and gold on paper<br />
cm 80&#215;120</p>
<p>Norio Nagayama<br />
Uomo, 2007<br />
ink on paper<br />
cm 130&#215;132</p>
<p>Cinzia Ruggieri<br />
Alla stessa ora della stessa sera, 2010<br />
pencil<br />
cm 29 x 21</p>
<p>Michaela Keller<br />
Traces, 2007<br />
handmade paper watercolor, gouache<br />
cm 26&#215;33,5</p>
<p>Benno Aumann<br />
Sketch1. The shadows of the ships, 2010<br />
ruling pen, sumi and gouache on paper<br />
cm 56,5&#215;75,5</p>
<p>Benno Aumann<br />
Sketch2. A long brown bar, 2010<br />
ruling pen, sumi and gouache on paper<br />
cm 56,5&#215;75,5</p>
<p>Benno Aumann<br />
Sketch3. Wavelets crumble, 2010<br />
ruling pen, sumi and gouache on paper<br />
cm 56,5&#215;75,5</p>
<p>Benno Aumann <br />
Lost, 2008-2010<br />
ruling pen, sumi on paper, silhouette</p>
<p>Ewan Clayton<br />
Boundaries, a garden in Kyoto, 2010<br />
Text from Boundaries in The art of setting stones by Marc Peter Keane <br />
sumi ink, metal pen on Zerkall paper, bound in handmade paper from Auronville, India<br />
cm 27,5&#215;62</p>
<p>Ewan Clayton <br />
Yo Canto. A flood of tears for Ignacio Sanchez, 2007<br />
A poem by Garcia Lorca <br />
sumi ink, goose quill and the fingers and palms of both hands <br />
cm 76&#215;56</p>
<p>Ewan Clayton<br />
Separation is also association, 2006<br />
Text from Closing the Circle in The art of setting stones by Marc Peter Keane <br />
royal Watercolour Society paper, antique pine soot, Japanese stick ink<br />
cm 77&#215;51</p>
<p>Ye Xin<br />
Baudelaire, 1997<br />
ink on paper<br />
cm 42&#215;28</p>
<p><strong><em>Installation by Monica Dengo</em></strong></p>
<p>Monica Dengo<br />
I invite you to make the text your own, 2010<br />
10 open pages, each one 66&#215;97 cm; 1 / book in loose sheets 50&#215;66 cm; 1 /photo in collaboration with the photographer Marco Ambrosi<br />
paper, graphite, ink, photography<br />
cm 70&#215;100</p>
<p><a href="http://www.carltongrandcanal.com/en/wp-content/uploads/2010/10/poeticaspazioscritto.jpg" rel="shadowbox[sbpost-160];player=img;"><img class="aligncenter size-thumbnail wp-image-1222" title="poeticaspazioscritto" src="http://www.carltongrandcanal.com/en/wp-content/uploads/2010/10/poeticaspazioscritto-150x150.jpg" alt="poeticaspazioscritto" width="150" height="150" /></a></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hotelcapri.net/es/2010/10/venice-and-the-poetics-of-written-space/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>OFERTA LASTMINUTE -15%</title>
		<link>http://www.hotelcapri.net/es/2010/09/oferta-lastminute-15</link>
		<comments>http://www.hotelcapri.net/es/2010/09/oferta-lastminute-15#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Sep 2010 09:56:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>office</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eventi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hotelcapri.net/es/?p=156</guid>
		<description><![CDATA[<p>Take advantage of this very special lastminute offer valid from September 26th to September 29th included. A fabulous 15% discount is available for all reservations!<br />
<a href="http://www.bookingevolution.com/availability/step1.html?id=capri&#38;lan=2&#38;gg=2&#38;dd=21&#38;mm=9 2010&#38;rm=&#38;j1=9&#38;j2=2010&#38;vb=&#38;ac=&#38;bc=&#38;e1=&#38;e2=&#38;cd=&#38;board=&#38;mult1=&#38;mult2=&#38;mult3=&#38;rtps=">Check now </a>our incredible prices!</p>
<p><a rel="attachment wp-att-332" href="http://www.hotelcapri.net/es/?attachment_id=332"><img class="aligncenter size-full wp-image-332" title="risparmio1" src="http://www.hotelcapri.net/en/wp-content/uploads/2010/09/risparmio1.jpg" alt="risparmio1" width="97" height="99" /></a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Take advantage of this very special lastminute offer valid from September 26th to September 29th included. A fabulous 15% discount is available for all reservations!<br />
<a href="http://www.bookingevolution.com/availability/step1.html?id=capri&amp;lan=2&amp;gg=2&amp;dd=21&amp;mm=9 2010&amp;rm=&amp;j1=9&amp;j2=2010&amp;vb=&amp;ac=&amp;bc=&amp;e1=&amp;e2=&amp;cd=&amp;board=&amp;mult1=&amp;mult2=&amp;mult3=&amp;rtps=">Check now </a>our incredible prices!</p>
<p><a rel="attachment wp-att-332" href="http://www.hotelcapri.net/es/?attachment_id=332"><img class="aligncenter size-full wp-image-332" title="risparmio1" src="http://www.hotelcapri.net/en/wp-content/uploads/2010/09/risparmio1.jpg" alt="risparmio1" width="97" height="99" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hotelcapri.net/es/2010/09/oferta-lastminute-15/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>54TH INTERNATIONAL FESTIVAL OF CONTEMPORARY MUSIC</title>
		<link>http://www.hotelcapri.net/es/2010/09/54th-international-festival-of-contemporary-music</link>
		<comments>http://www.hotelcapri.net/es/2010/09/54th-international-festival-of-contemporary-music#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Sep 2010 12:08:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>office</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eventi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hotelcapri.net/es/?p=154</guid>
		<description><![CDATA[<p>27 world premieres, 15 Italian premieres, 77 composers, 31 events including concerts, installations, audio-visual performances, choral music as well as workshops, seminars, meetings throughout the entire ten-day program, from September 23 to October 2 in <strong>Venice</strong>: these are the figures&#8230;</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>27 world premieres, 15 Italian premieres, 77 composers, 31 events including concerts, installations, audio-visual performances, choral music as well as workshops, seminars, meetings throughout the entire ten-day program, from September 23 to October 2 in <strong>Venice</strong>: these are the figures behind the 54th International <strong>Festival of Contemporary Music</strong>, titled <strong><em>Don Giovanni and the man of stone</em></strong>, and directed by Luca Francesconi.</p>
<p style="text-align: justify;"> In continuity with the commitment of the Biennale di Venezia towards the younger generations, the Music Festival will become the stage for prestigious groups but also for young and very young professional ensembles, such as MDI, the two wind and percussion ensembles from the Malmö Music Academy, and L’arsenale, that was asked to perform one of the most important pieces in the history of the Festival, Quando stanno morendo. Diario polacco n.2 by Luigi Nono, presented at the 1982 Music Biennale. This is the reason why the Festival promotes opportunities to discover and encourage the talent of the new generations, and has invited student artists and musicians – from the Conservatorio Benedetto Marcello and the Accademia di Belle Arti in Venice – to measure their skills and stimulate their creative originality in contact with the professional world of composers, singers, choirs, musicians, actors, set designers and directors, all involved in producing the inaugural event, Don Giovanni a Venezia.</p>
<p style="text-align: justify;"> Titled Don Giovanni and the man of stone, the Festival refers not only to the famous opera by Mozart, but to one of the central myths of western culture, the myth of Don Giovanni: within the conflict between human finiteness and its aspiration to eternity, between the body and the spirit, reverberates the relationship between the immortality of the work of art and the inexorable breath of time, between the written and the oral, between tradition and modernity. These themes weave through the <strong>54th International Festival of Contemporary Music</strong> and find their synthesis in the opening event, the opera-installation Don Giovanni a Venezia.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hotelcapri.net/es/2010/09/54th-international-festival-of-contemporary-music/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>GRAPHIC DESIGN FROM JAPAN. 100 POSTERS 2001-2010</title>
		<link>http://www.hotelcapri.net/es/2010/09/graphic-design-from-japan-100-posters-2001-2010</link>
		<comments>http://www.hotelcapri.net/es/2010/09/graphic-design-from-japan-100-posters-2001-2010#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Sep 2010 11:40:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>office</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eventi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hotelcapri.net/es/?p=152</guid>
		<description><![CDATA[<p>Japanese advertising graphics has a time-honoured, inventive and rich tradition, unlike that of any other country. On this premise, in the St. Marks’ Square Gallery, the Bevilacqua La Masa Foundation is hosting the exhibition GRAPHIC DESIGN FROM JAPAN. 100 POSTERS&#8230;</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Japanese advertising graphics has a time-honoured, inventive and rich tradition, unlike that of any other country. On this premise, in the St. Marks’ Square Gallery, the Bevilacqua La Masa Foundation is hosting the exhibition GRAPHIC DESIGN FROM JAPAN. 100 POSTERS 2001-2010. One hundred posters, selected from amongst the thousands of works submitted each year for the most prestigious awards, representing the best of Japanese graphics over the last ten years.</p>
<p>The tragedy of Hiroshima and of Nagasaki is remembered annually and with a great sense of responsibility by the major Japanese graphic designers with a series of posters entitled “Hiroshima Appeals”, one of the most significant awareness-raising campaigns in the sphere of graphic art. Some of these posters, the most representative ones from the last ten years, have been selected for the exhibition in memory of the thousands of direct and indirect victims of the explosion of the two atomic bombs.</p>
<p>The exhibition, featuring the most significant works produced over the last ten years both by great masters and more recent artists of promise, includes posters selected by a committee made up of two contemporary masters of graphic art, Kazumasa Nagai and Shin Matsunaga, in collaboration with the International Hokusai Research Centre, and are representative of the works produced by Tokyo&#8217;s main associations of graphic designers and art directors, such as the Art Directors’ Club (ADC), the Japan Grafic Designers’ Association (JAGDA) and the Type Directors Club (TDC). The initiative thus becomes a compendium not only of Japanese graphic creativity but also of the long and fruitful working relationship and cultural promotion established between Italy and Japan in this field for over thirty</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hotelcapri.net/es/2010/09/graphic-design-from-japan-100-posters-2001-2010/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>THE FLIGHT SHOW &#8211; FESTIVAL OF THE AIR</title>
		<link>http://www.hotelcapri.net/es/2010/09/the-flight-show-festival-of-the-air</link>
		<comments>http://www.hotelcapri.net/es/2010/09/the-flight-show-festival-of-the-air#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Sep 2010 12:23:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>office</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eventi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hotelcapri.net/es/?p=150</guid>
		<description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">After the success of the previous edition, the Flight Show-Festival of the Air is back again. The Expo Venice society, with the support of Prima Aviation, is proposing 3 days, from the 24th until the 26th of September,&#8230;</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">After the success of the previous edition, the Flight Show-Festival of the Air is back again. The Expo Venice society, with the support of Prima Aviation, is proposing 3 days, from the 24th until the 26th of September, at Nicelli Airport, a programme chock-full of events.  </p>
<p>Along with the exhibition areas and meetings, there will be the thrilling air show called Air Extreme, in which some of the best European pilots will execute flips and daring maneuvres, exciting the public and competing against each other in the freestyle tournament. What is more, on this special occasion, Nicelli Airport at Lido di Venezia will be open to General Aviation traffic and to ULM.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hotelcapri.net/es/2010/09/the-flight-show-festival-of-the-air/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

